Monday,
July 22, 2002
Binyavanga Wainaina wins the Caine prize
By PAUL REDFERN
THE EASTAFRICAN
Kenyan writer Binyavanga
Wainaina last week won the prestigious Caine Prize for literature at an
award ceremony held in Oxford, UK, for his short story Discovering Home,
published on G21, The World's Magazine Website, in 2001. One of the judges,
Dr Ahdaf Soueif, described it as, "An accomplished and subtly imagined
story. It shifts between different African locations with wit, wisdom and
originality. It is a brilliant augur of future work by this author." However,
Wainaina, who expects to have his first novel published next year, was
critical of the fact that it took a British organisation to recognise the
talent that exists in Kenya today.
In his acceptance speech,
he said, "At home we cannot walk into bookshops and see ourselves, and
we cannot see ourselves on television. I think it's peculiar that at a
time when Kenya is going through a recession a new generation of artists
has come up, and young people are finding money they don't have, to go
and listen to music, to listen to stand-up comedians, and for the first
time they see reflections of themselves... This is the first-born generation
of independent Africans, and this voice must come out."
He spoke to The EastAfrican
about the state of the publishing industry in Kenya.
Are publishers in Kenya
more interested in political writing and traditional writers? Is this why
they have been reluctant to take on new novelists? Or are they just stuck
in the past?
I am not an insider, so I
don't know what the problem is. I suspect that many publishers are seeking
to find the next school set book, and that they believe, when they punch
the numbers up, that there is no money in fiction. I think the political
and the "traditional" writers are also having problems getting published.
When I felt that I needed
to find out what was going on in publishing, and who was doing what, I
received the impression that they are terribly busy, too busy to pause
and look, too disinterested and cynical to believe that anybody new can
possibly have anything new to say. It seems that the present cultural revolution
in Kenya is passing them by.
Young people are redefining
what it means to be a Kenyan, and the arts that have picked up on this
momentum are being supported financially and otherwise. Young people in
Kenya are listening to Kenyan musicians – they are paying to do so! They
are buying up videotapes of Nation TV’s Redykyulass. There is only
one reason for this: we are seeing ourselves in this work.
I have discovered that there
are many, many writers out there, many good ones, and that many are beginning
to explore these themes, but the publishers are so far away from them,
that they are looking for ways, on the Internet, abroad, to be read, to
be heard. This redefinition of who we are is to me the most important thing
happening in the country, which, like many other Kenyan things, it is part
of the "informal sector."
Is it also something to
do with the African tradition of storytelling being by word of mouth rather
than the written word?
I am sure this is partly
true. When I first got home, I was amazed by the words I heard everywhere,
the stories that presented themselves in bars and gatherings and so on.
We have a lot to say to each other that is powerful, original and true,
but this is not translating itself onto paper, not enough, anyway. I often
think, listening to someone, if he/she would only transcribe the words
on paper, that that is our voice, his voice. A nation cannot feel that
its experience is real unless people see themselves reflected in popular
culture, in the arts. But our disconnect from literature is so immense,
that we don't expect that any literary experience will be about us.
Do you think it is also
because – until yourself last week – Kenyan writers have achieved little
recognition on the world stage since Ngugi wa Thiong’o?
What a question! Why should
that be so? The musicians didn't need this affirmation that what they were
doing was real – people on the ground simply subscribed to their music.
It is only now, after their revolution has established itself within the
country, that they are starting to get outside recognition. There were
no Kenyan entries for the Kora last year. Not one. But there will be some
surprises this year, I think.
How can it be that writers
have to get this sort of attention before they are noticed? This is lopsided
and says things about ourselves that are disturbing. It is important that
we recognise there is a renaissance in the arts in Kenya that is going
unacknowledged by the establishment. There is a huge interest in plays
like those by Wahome Mutahi and the music industry is producing music which
for the first time sees Kenyans comfortable as being Kenyans. There is
no precedent for this.
Are white wildlife and
former colonial writers still an influence on publishers?
I think in many ways, they
have become the commentators on Kenya abroad. Karen Blixen for example,
is often quoted even in the Kenya media as representing Kenya, yet she
was quite comfortable speculating that Kikuyu children's intelligence stopped
growing at the age of nine. I feel terribly betrayed by things like this.
You can take this sort of stupidity from pulp fiction, but not from somebody
who was sold as a truth-sayer. It seems taboo to criticise this woman,
who brought so many tourists to Kenya, though what she had to say about
us was clearly escapist, and a sort of self-justification of being what
she was, and was doing.
We seem to feel proud that
this "world writer" deigned to write about us – I find this simply unreal.
We need a revolution in the writing industry. It is time publishers started
going out to look for talent.
Are publishers scared
of hidden political criticism since the high-profile libel cases?
Very probably. I have no
insider knowledge of this, but there is also a weariness in the industry,
a persisting idea that nothing new is there to be said or done. This in
a country that will be 40 years old next year–
Are young writers also
to blame by not marketing themselves enough?
No. Getting attention outside
the country is like a lottery. You can try for years, and not even get
a hearing. My experience with the disinterest of the industry suggests
that the hurdles seem enormous from inside Kenya. There are better writers
than me writing right now. I have seen their work.
Or is it because it is
so hard for Kenyan writers to make a living by writing?
This is true. But there are
still writers out there writing. They are just not being published enough.
Many are starting to present their Kenyanness in publications online, in
e-mail lists, in literary journals. I have met many online.
You point out the confidence
that Kenyan musicians and playwrights now have in themselves. Why is it
that writers are not similarly comfortable with writing about themselves,
their lives and stories?
When I returned from South
Africa to Kenya in 2000, I had a chat with the owner of Legacy Books. She
said that people were looking for things to read, and failing to find them.
She said to me that it wasn't that people weren’t buying books, but that
they weren't finding books that appeal, that validate us, where we see
ourselves.
The thing is, I didn't believe
her. At the time, I was cynical enough to think that literature is a sort
of "university anthology" thing. This is the prevailing feeling in the
country. I do believe, though, that some writers in Swahili are being read.
This is excellent, but there is a long way to go.
Why do you think the Caine
Prize is important in changing this agenda?
Hopefully, it will make people
realise that there is good work in Kenya, that there is "true" work in
Kenya. Hopefully it will be a wake-up call for the industry. The Caine
Prize has made a clear line for those of us who have something to say.
What is your view of the
prize itself? We're meeting in a traditional Oxford establishment to celebrate
radical African writing.
I am sure there is much I
could say about this, especially if I chose to be negative. What I feel
though is that the organisers of the prize have cut through the red tape,
and sought and found new young writers from all over the continent. They
have given us the tools to start to support ourselves.
This is not a prize for publishers,
nor is it based on book sales, it simply seeks to give new writers a boost.
The formula is working, and they are taking on the job our own industries
have failed to do. It should make us think.